Ze stč. mléko, psl. *melko[1] tv.; stsl. млѣко.
Slovo nejasného původů. Protějšek má pouze v germ. jazycích:
- něm. Milch
- angl. milk, obojí 'mléko'
- ad.
Uvažovalo se tedy vypůjčení slovanského pojmenování z germ. *meluk- 'mléko' (v takovém případě je ale nutno klást slovanskou pravlast vedle germánské!), které vychází z ie. kořene *h2melǵ- 'dojit'. Navíc tato teorie není vhodná hláskoslovně: v psl. by výsledná forma byla **melъk-.
Nabízíme tedy možnost, že jde o přejímku ze sthn. slovesa melkan 'dojit', ovšem změna verba v substantivum činí potíže.
Odvozená slova
Otevřít
mlíko, mlíčko, mléčný, mlíčí, mlékárna, mlékárenský, mlékař, mlékařka |
V jiných slovanských jazycích
Otevřít
Západoslovanské | Jihoslovanské | Východoslovanské | |||
slk. | mlieko | b. | мля́ко | r. | молоко́ |
p. | mleko | mak. | мле́ко | ukr. | малако́ |
hl. | mloko | s. | мле́ко, млије́ко, мли́ко | br. | молоко́ |
dl. | mloko | ch. | mléko, mlijéko, mlíko | ||
sln. | mléko |
- Metateze likvid: http://ceso.cz/vyklad/Metateze likvid